moe
1. (verb) to sleep, close (the eyes), dream, asleep.
He tēneti kariko te whare i moe ai a Meheka mā ki roto (TH 5/1859:4). / The dwelling inside which Meheka and the others slept was a calico tent.
Kātahi ka oho ake te tangata whenua e moe rā i roto o te whare (JPS 1990:141). / Then the local people, who were asleep in the house, woke up.
2. (verb) (-a) to marry, wed, sleep with, have sex.
Ka moe a Tūhourangi i a Rongomaipāpā ka puta ko Uenuku-kōpako (TTT 1/4/1924:24). / Tūhourangi married Rongomaipāpā and begat Uenuku-kōpako.
Synonyms: moemoe, whakamoemoe, mārena, rā
3. (verb) to die, dead.
Ko ngā tāngata o taua pā rā, moe tonu, kīhai i ora tētahi (W 1971:204). / The people of that pā were dead, no one survived.
4. (verb) to beget, born.
Mā Kahutia-te-rangi, mā te tangata i moea ki runga i te takapau wharanui (W 1971:204). / It is for Kahutia-te-rangi, the man who was born in lawful wedlock.
5. (noun) sleep, dream.
I roto i tana moe i kite ia i a Hātana e haere mai ana ki a ia, me te pukapuka anō i roto i tōna ringa (HKW 1/6/1898:2). / In his dream he saw Satan coming to him with the book in his hand.
kākahu moe
1. (noun) pyjamas.
Synonyms: kahumoe
moe māori
1. (noun) customary marriage, de facto marriage, common law marriage, cohabitation.
I te āhua nei nō te tau 1927, ka tūtaki a Hōne Heke ki a Parani Maihi o Ngāti Hau o Te Hokianga, ā, moea ana e ia hei wahine tuarua māna, i runga i te tikanga moe Māori (TTR 1998:151). / It would seem that in 1927 Hōne Heke met Parani Maihi of Ngāti Hau of Hokianga, and he took her as a second wife in a customary marriage.
moe tāhae
1. (verb) to commit adultery.
E ono marama i muri mai ka whakahaua e Īhāia a Rīmene o Ngāti Ruanui kia patua. Nā tērā i moe tāhae a Hāriata, te wahine a Īhāia (TTR 1990:214). / Six months after this Īhaia had Rīmene of Ngāti Ruanui killed for committing adultery with Hāriata, Īhaia's wife.
2. (noun) adultery, fornication, consenting sex involving someone unmarried.
Nā, whakamatea ō koutou wāhi i runga i te whenua; te moe tāhae, te poke, te minamina ki te hē, te hiahia kino, me te apo, he karakia whakapakoko hoki tēnā (PT Korohe 3:5). / Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry.
moe takarerewa
1. (verb) to sleep lightly.
See also tūtakarerewa
moe punarua
1. (verb) to marry two or more wives, practice bigamy, practice polygamy.
I raruraru a Aperehama i ana wāhine tokorua, ā meinga ana e te Atua kia whakarērea tētahi. He tangata pai kē atu a Aperehama me i kore ia e moe punarua (TP 12/1904:4). / Abraham had a problem having his two wives, and God made him reject one. Abraham would be a better person if he didn't have two wives.
2. (noun) having two wives, bigamy, polygamy.
I tō rātau taenga atu ki Salt Lake City, pōhēhētia ana he whānau punarua kē tēnei. I taua wā kua whakamutua kētia rā e te Hāhi Mōmona te moe punarua (TTR 1998:14). / After arriving in Salt Lake City, the whānau was mistakenly thought to be a bigamous family. Bigamy was no longer practised by the Mormon Church at that time.
moe pūremu
1. (noun) adultery.
Ko Tūtānekai te hua o te moe pūremu o Rangiuru ki te rangatira, ki a Tūwharetoa (Te Ara 2014). / Tūtānekai was the result of Rangiuru's adultery with the chief, Tūwharetoa.
See also pūremu
moe pēpeke
1. (verb) to sleep curled up (with the knees bent).
Nā, e hoa mā, rite ana tātou ināianei ki te kupu o te waiata e mea nei, 'Moe tūturi, moe pēpeke, moe tūpoupou.' (TWMA 18/7/1884:4). / So, my friends, we are now just like what the words of the song say, 'Sleeping kneeling, sleeping with the legs bent, and sleeping swaying to and fro.'
2. (modifier) homosexual, gay.
Nō nā tata nei kua kōkirihia tēnei momo karo ā-mātātoa nei i te kōhurutanga o te hunga moe whakaeneene ā-tāne nei (Te Ururoa Flavell 31/8/2009) / Recently, this type of defence of provocation has been used as a defence in the murder of gay men.
2. (noun) hibernation.
Nā te kaha makariri o te takurua i ētahi whenua, ko te moe hōtoke he huarahi kia ora ai ngā kīrehe, pērā i te pea. / Because the winter is so cold in some countries, hibernation is a way for animals, such as the bear, to survive.