mū
1. (noun) insect.
Koia nei te tīmatanga o ngā mea katoa i te ao nei, ahakoa tarutaru, rākau, kōhatu, ngā ika, ngā manu, ngā ngārara, ngā pāpā, ngā pūwerewere, ngā mū, ngā pūrerehua (W 1971:213). / That is the beginning of all things in this world, whether it be vegetation, trees, rocks, fish, birds, reptiles, geckos, spiders, insects or moths.
mū
1. (loan) (verb) to move (draughts and chess).
Mehemea i mū atu te pango i te 12 ki te 15 me tuhi tōna mū nā 12-15 (TP 10/1909:11). / If black moves from 12 to 15, her move should be written like this '12-15'.
Synonyms: kaneke, ngatete, kori, tākiri, koni, korikori, neke, paheke, panuku, whakakorikori, konikoni, hūnuku, tīkape, onioni, oreore, kareu, whakangāueue, rangaranga, takataka, neneke, ngatē, ngeungeu, oraora, pakuku, pīoraora, heke, nuku, ki hori, hiki
2. (loan) (noun) move.
Mehemea i mū atu te pango i te 12 ki te 15 me tuhi tōna mū nā 12-15 (TP 10/1909:11). / If black moves from 12 to 15, her move should be written like this '12-15'.
3. (loan) (noun) draughts, draughts board.
Mō ngā mea kāore anō i mōhio ki te mū Māori, me whakaatu ake ōna rerekētanga (TP 10/1909:11). / For those that don’t yet know Māori draughts, we should point out its differences.
mū tōrere
1. (noun) traditional game similar to draughts.
(Te Māhuri Textbook (Ed. 2): 69-70;)
Ka rere a Whānui ka tīmata te hauhake i ngā kai; te potonga o ngā kai ka mahia ngā mahi a Ruhanui, koia ēnei: ko te tūperepere, ko te tōreherehe, ko te kai whakatāpaepae, ko te kokomo, ko te tūmahana, ko te kaihaukai, ko te haka, ko te poi, ko te whakahoro taratahi, ko te tā pōtaka, ko te pōtēteke, ko te taupiripiri, ko te mū tōrere, a te whai, a te pānokonoko, o te tararī, a te kīkīporo, a te pākuru, a te tārere, a te kūī, a te kūrapakara, a te rere moari, me ērā atu mea katoa (TWMNT 11/9/1872:110). / When Vega rose the harvesting of the food began; and when that was done the activities of Ruhanui were carried out, which were these: the ceremony and feast to celebrate the storing of the kūmara crop, tobogganing, the displaying of food, the exchanging of gifts between hosts and visitors, feasting and presenting food, performing haka and poi, flying kites, whipping spinning tops, doing somersaults, racing arm in arm, playing draughts, performing string games, playing the pānokonoko string game, playing the jewsharp, beating the time to songs with pieces of wood held against the cheek, playing the mouth resonator, swinging, calling kūī, playing kūrapakara, swinging on the moari, and all those other games.