He wā ka tūtū mai ko ngā mīhana i Kerikeri i te tau 1817, i Te Waimate i te tau 1823 i raro katoa i tōna maru (TTR 1990:18-19). / The missions at Kerikeri in 1817 and Te Waimate in 1823 were established under his protection.
Pēnei tonu te āhua o te mahi me tō te tutu e mahia nei e te Māori, ko te tutu ia he paitini tōna, tēnā ko te wāina (karepe) kāore ōna paitini (TP 6/1911:8). / The method of processing it is just like that of the tutu berries, but the tutu is poisonous, whereas the grape has no poison.
Tētahi take nui i whakaaetia e tēnei hui, ko ngā mahi a ngā tūpuna o mua kei ngaro, kia tino mahia nuitia i ēnei rā: Ngā whakataukī, ngā waiata Māori, ngā pepeha, me ngā tikanga katoa o ngā mea, me ngā harihari, tūtū ngārahu, me ngā hari kai (TP 8/1909:11). / An important matter that was agreed to by the meeting was the activities of the ancestors of former times that these should be used widely today: The aphorisms, Māori songs, tribal sayings and the customary practices of everything, the songs to unite people in a common purpose, war dances and songs for presenting food.
(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 65-68;) See also ngārahu, tū waewae, tūtū waewae, whakatū waewae.
tutū te puehu
Ka haere tonu te kēmu, engari ia kei ngā taha o te papa whutupōro kua tutū te puehu. / The game continued but on the sidelines all hell had broken loose.
Kātahi ka tūria te haka me te tūtū waewae, mutu ana i konā (TWMNT 21/4/1874:99). / Then a posture dance and a tūtū waewae were performed and that's where it ended. See also whakatū waewae, tū waewae, tūtū ngārahu, ngārahu, ngārehu.
Tutū ana te moana, ā puehu ana te rangi i te heihei o te moana (W 1971:44). / The sea is churned up and the sky is hazy from the spray of the sea.
2. (noun) insubordination, disobedience, insurrection, mutiny, rebellion, revolt, riotousness, sedition.
Ka tukua e ia ōna karere ki te tūtū i ngā tāngata o Te Waipounamu (JPS 1901:72). / So he sent his messengers to summon the people of the South Island.
2. (noun) messenger sent to summon people.
Ka tukua te tūtū (NM 1928:99). / The messenger was sent to summon them.
Nā, ka eke te tangata me tana mōkai kākā ki runga i te tūtū, ka whakangāngātia te mōkai, hei karanga i ētahi atu kākā kia rere mai (JPS 1895:135). / Now, when the man ascends to the tūtū with his decoy kākā, he makes the bird call out, to entice the other kākā to fly there.
Nō te mutunga o te tū waewae, ka mea ngā Pākehā kia whakaputaina tētahi kupu whakaaroha mā rātou ki ō rātou hoa Māori (TWM 18/11/1869:2) / When the war dance ended, the Pākehā asked to express some words of affection for their Māori companions. See also ngārahu, whakatū waewae, tūtū waewae, tūtū ngārahu.
Kāore anō nei i weto ngā ngārahu o te ahi i mura ai i ngā wā kua pahure (TTT 1/2/1924:11). / The embers of the fire that blazed in past times had not yet been extinguished.
2. (noun) charcoal.
I pania te kanohi ki te ngārahu, ki te kōkōwai rānei (M 2004:62). / The face was smeared with charcoal or red ochre. See also ngārehu, ngārehu.
3. (stative) be sooty-black.
4. (noun) leader, commander, military leader. See also kaingārahu.
5. (noun) military parade.
Nō te 10 o ngā rā o tēnei marama o Hūrae i tae mai te waea i Rānana e kī ana i tū tētahi ngārahu nui i te aroaro o te Kuīni e rima tekau mā waru mano o ngā hōia i tūria i taua ngārahu o te rongomau (KO 18/7/1887:3). / On the 10th of this month of July the telegraph message arrived from London saying that a military parade was held before the Queen and 58,000 soldiers stood at that peace parade.
6. (noun) war dance - a type of haka in which the men are armed and jump up and down. Performed by the war party before going into battle, in front of elders and experienced warriors who judged by their performance whether they were ready to go into battle. Also called tūtū ngārehu, tūtū waewae and whakatū waewae.
Ko ngā Māori i whakaritea hei hunga pupuhi i hui tahanga kau ki tētahi wāhi o te tāone, kei ngā tikihope anake te kahu, ā tūria ana te ngārahu ki reira (TWMNT 13/2/1877:28). / The Māori who were organised to take part in the firing assembled at place in the town without clothing except round the loins, and performed the war dance there. See also tūtū ngārahu, tū waewae, tūtū waewae, whakatū waewae, ngārehu.
(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 107;)
Ka tahuri ki te hika ahi a Tama-āhua; he rere anake te kora o te ahi, ka wera a Arahura, koia i pau ai a Kahotea i te ahi, ka kōpatapata haere te āhua o tēnā pounamu i te ngārehu ahi (JPS 1914:8). / When Tama-āhua proceeded to light a fire by rubbing the sticks, the sparks flew out and set fire to Arahura, and hence was Kahotea [name of a variety of greenstone] burnt, for that kind of greenstone is spotted like drops on account of the embers of the fire. See also ngārahu.
2. (noun) charcoal.
Ka noho mātau i te taha o te manga wai o ngā wai hāroto o te pārae e heke atu ana ki taua wāhi, he ngārehu i roto i te anga pāua nei ki tētahi taha o te wai takoto mai ai (JPS 1950:284). / We sat by the stream that drained the pools of water of the plain descending down to that place, and there was an ember in a pāua shell lying on the other side of the water facing us. See also ngārahu.
3. (noun) war dance - a type of haka in which the men are armed and jump up and down. Performed by the war party before going into battle, in front of elders and experienced warriors who judged by their performance whether they were ready to go into battle. Also called tūtū ngārahu, tūtū waewae and whakatū waewae.
Nā, nui atu tana hiahia kia kite ia i ngā mahi āhuareka a tēnei Iwi, a te Māori, i ngā haka, i ngā tūtū ngārehu, me ngā poi, me ētahi tikanga āhuareka a te Māori (TPH 1/7/1904:8). / He had a great desire to see the entertainment of the Māori, posture dances, war dances, poi and other interesting customs of the Māori. See also whakatū waewae, ngārahu, tūtū waewae.
Download the app
Buy the Dictionary
Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield. This dictionary comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.| More info
- Te Aka Dictionary - Buy the book
- What you need to get started learning Māori
- Resources by Māori language ability
- Te Whanake Online Learning Modules
- Te Whanake Podcasts
- Te Whanke TV
- Māori Language Forum