Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

pīkari

1. (verb) to prance about - a term used for the dramatic way the challenger advances on the marae with quick, abrupt, jumping movements, doing the pūkana, whēterotero, making yelp-like noises and brandishing his taiaha or other long weapon.

Kātahi ka pīkari haere mai te tangata rā i te wā tonu e noho ana a Mātaatua ki te kōrero i ōna whakaaro hei whakautu i te kōrero i whiua rā e te tangata o Te Arawa (Wh4 2004:87). / Then that man pranced forward while Mātaatua sat discussing how to respond to what Te Arawa's spokesman had said.

Show example

Hide example

Synonyms: hīteki, hītekiteki, pīkarikari


2. (verb) to shuffle (the feet).

Ka pīkari haere te kuia ki te hoko mai i ana kai i te toa. / The elderly woman shuffled along to buy her groceries from the shop.

Show example

Hide example


3. (verb) to churn.

Ka tae ki ngā tāheke e kore ai e kaha te pīkari a ngā wīra ka hopukia te waea kei te take o te wai e toro ana, ka whakamaua ki te mīhini ka kumea te tima kia piki i te tāheke (TP 1/3.1902:10). / When it reaches the rapids where the churning of the wheels is not powerful enough they grab the wire at the foot of the rapids and it is attached to the machine and the ferry is pulled up the rapid.

Show example

Hide example


4. (modifier) attentively - often used in the phrase whakarongo pīkari (listen attentively).

Nāna i kite, arā, ka whakarongo pīkari ō rātau taringa, ā, ka mau rātau ki ana tohutohu mehemea ka whiria tahitia e ia ngā uaratanga Māori me ērā a te Pākehā (TTR 1996:40). / When she incorporated both Māori and Pākehā values, she found that they listened attentively and followed her suggestions.

Show example

Hide example

See also whakarongo pīkari


5. (noun) sleep - discharge from the eyes.

pīkaru

1. (noun) sleep - discharge from the eyes.

E kīia ana, he pīkaru ngā whatu o te tamāhine a Pārua (TWK 5:18). / It was said that Pārua's daughter had discharge from her eyes.

Show example

Hide example

korohiko

1. (verb) (-ia,-tia) to surround, encircle, besiege.

Kua korohikotia e te taua i te atapō, kua huaki tokotoru i mate (W 1971:143). / It had been surrounded by the war party before dawn, and when they attacked three died.

Show example

Hide example


2. (verb) to sleep uneasily, sleep fitfully.

Pau te pō i a ia e moe korohiko ana (TTR 1994:148). / For the whole night he had slept fitfully.

Show example

Hide example

moemoe

1. (verb) to marry - implies that a number of people marry.

Nō te mea kāore he wāhine o runga i tō rātau waka, nō te taenga mai ki Aotearoa nei, ka moemoe i ngā wāhine o ngā iwi i konei (HP 1991:10). / Because there were no women on their vessel, on arriving in Aotearoa/New Zealand they married women of the tribes here.

Show example

Hide example

Synonyms: moe, whakamoemoe, mārena,


2. (verb) to sleep, sleeping, asleep (of a number of people).

Ko ngā tamariki pēpe e moemoe ana i taua wā kātahi ka whakaarahia, ka pōkaikaha noa iho rātau ki te kimikimi i ō rātau pūtu me ō rātau kahu mahana, i te mea e rere ana te puaheiri i taua wā, me te hau hoki e pupuhi ana (TPH 10/1/1906:3). / The young children were asleep at that time when they were made to get up and they hurriedly looked for their boots and warm clothes because the snow was falling and the wind blowing.

Show example

Hide example


3. (modifier) dreamer, dreaming.

I te pō o tētahi rangi noa ake ka moemoeā a Kauhika, he whaea nō Te Rangi-kai-kore tēnei, he wahine moemoe hoki taua kuia (JPS 1919:92). / During the night of quite a different day, Kauhika, who was an aunt of Te Rangi-kai-kore, and a dreamer of dreams, had a vision.

Show example

Hide example


4. (noun) marriage, dream.

Kati, i tōna ohonga ake ka wareware i a ia te āhua o tana moemoe i whakakitea ki a ia i te pō (TKO 12/8/1918:12). / Well, when he woke up he had forgotten what his dream, that was revealed to him in the night, was about.

Show example

Hide example

Synonyms: moumouranga, mārenarena, mārena, whakamoe, mārenatanga, moenga, whakamoemoe


5. (noun) a variety of Māori potato with a purple skin and reddish-yellow mottled flesh.

whakatorouka

1. (modifier) restless, broken (of sleep).

Ko te moe ia o Ponga he moe whakatorouka kau tāna (TAH 44:24). / But Ponga's sleep was a restless one.

Show example

Hide example

moeroa

1. (verb) to oversleep, sleep in.

Kāti rā te moeroa ē (JPS 1948:66). / Cease now the prolonged sleep.

Show example

Hide example


2. (noun) sleepyhead, sleeping in.

Ina kua mutu hoki te kura mō te tau, kua pai te moeroa i ngā ata (TWK 17:18). / Because school had ended for the year, sleeping in in the mornings was great.

Show example

Hide example

moe takarerewa

1. (verb) to sleep lightly.

See also tūtakarerewa

moe toropuku

1. (verb) to sleep restlessly.

Kātahi ka mahara te tangata rā he mate pea tēnā mōna; kātahi ka whakakeke, ka moe toropuku (TWM 6/2/1864:2). / Then that man thought that that might be trouble for him, so he kept quiet and slept restlessly.

Show example

Hide example

momoe

1. (verb) to sleep together.

Nōhea hoki kia ara ake, momoe tonu (JPS 61:190). / But it was quite impossible to awaken them, and they continued to sleep together.

Show example

Hide example


2. (stative) be lethargic, lackadaisical, sleepy.

He tangata momoe, he tangata māngere, e kore e whiwhi ki te taonga (TTT 1/10/1922:11). / A lackadaisical and lazy person will never obtain riches.

Show example

Hide example

Synonyms: anuhea, inukorokoro, turikore, takurutu, tūrūruhi, ruhi, kiriahi, korou kore, ngehe, pāroherohe, hinamoe, pōuruuru, ārangirangi, pōngenge, tārure, iwingohe

parangia

1. (verb) to be overcome by sleep - only used in this passive form.

Nā tērā tētahi taitamariki, ko Utiku te ingoa, i te matapihi e noho ana, kua tino parangia e te moe (PT Ngā Mahi 20:9). / And there sat in a window a certain young man named Eu'tychus, being fallen into a deep sleep.

Show example

Hide example

au

1. (stative) be sound (of sleep), firm.

E kore e au te moe ki te kumea mai kia tini ngā whakaaro (TPH 10/1/1906:2). / Sleep will never be sound if many thoughts are in one's mind.

Show example

Hide example

rotu

1. (verb) (-a) to put to sleep by means of a spell - usually used in the passive form.

Ka rotua te whare e ngā wāhine rā, ka whakamoemoea kia moe (NM 1928:30). / The people in the house were put under a spell that put them to sleep.

Show example

Hide example

Synonyms: whakaturamoe


2. (verb) (-a) to be overcome by sleep - usually used in the passive form.

Kātahi anō ka tineia te ahi, ka poko, ka rotua te tangata whenua e te moe (JPS 1928:269). / Then the fire was extinguished, and when it was out, the local people were overcome by sleep.

Show example

Hide example


3. (noun) a spell for putting people or taniwha into a deep sleep.

Heoi, kātahi ka hapainga te karakia e Pitaka, he whakaturamoe (he rotu) (JPS 1909:205). / Then Pitaka proceeded to uplift his ritual chant, which was to put it to sleep (it was a spell for putting it into a deep sleep).

Show example

Hide example

1. (verb) (-ia,-ngia) to dump, strike, beat, thump, throw down, tackle.

Ka tāia ia ki raro, ka mekea te whatu, ka natia te kakī, heke ana mai te toto i te ihu, i te waha (TP 9/1911:11). / He was thrown down, punched in the eye, strangled and blood flowed from his nose and mouth.

Show example

Hide example

See also tānga


2. (verb) (-ia) to apply moko, tattoo.

Tika tonu mātou ki te whare hei kākahutanga i ō mātou kahu Māori, e takatū ana mō te haka, rawa te kanohi ki te moko (TP 1/12/1902:3). / We went straight to the house to change into our Māori costumes, prepare for the performance and apply the moko to our faces.

Show example

Hide example


3. (verb) (-ia) to paint.

Ka wehi taua iwi ki ōna kanohi ānō i tāia ki te tākou te whero (NM 1928:11). / The tribe was afraid of his eyes, it was as if they had been painted red with red ochre.

Show example

Hide example

Synonyms: waituhi, muru, pani, panipani, peita


4. (verb) (-ia) to print, publish.

I tāia anō te waiata nei i te tau 1856 e Shortland ki tana pukapuka: 'Traditions and Superstitions' (M 2004:112). / This song was also published by Shortland in his book: 'Traditions and Superstitions'.

Show example

Hide example

Synonyms: kāone, mātātuhi, perehi, hāraunga, whakakawenata, paki, whakaputa, whakaputaputa, pānui


5. (verb) (-ia,-ngia) to carve, cut, etch, fashion.

He pounamu, he aurei, i hoatu e te tangata ki te tohunga kia tāia, arā kia hangā hei matau (W 1971:354). / Greenstone and cloak pins were given by the person to the expert to be carved, that is to be made into fish hooks.

Show example

Hide example


6. (verb) (-ia,-ngia) to whip (a spinning top).

E kī ana a Te Matorohanga i tākaro rawa hoki ngā atua, i pōtaka, i neti, i whai, i tākaro i ērā atu tākaro (TTT 1/9/1923:8). / Te Mātorohanga says that the atua also played games, whipping tops, toy darts of flax strips, string games and other games.

Show example

Hide example


7. (verb) (-ngia) to bail (water out of a canoe).

Tāngia te riu o te waka (W 1971:354). / Bail out the bilge of the canoe.

Show example

Hide example


8. (verb) (-ia) to be overcome (by sleep) - only used in the passive form.

Ka tāia te koroheke e te moe. / The elderly man was overcome by sleep.

Show example

Hide example


9. (noun) tattooing.

He toka tapu a Pōhaturoa nō Ngāti Awa, he tūāhu tuku iho mō ngā karakia mō te whakawhānau tamariki, mō te mate, mō te pakanga, mō te moko me ētahi atu tikanga whai hua ki a Ngāti Awa (TTR 1998:178). / Pōhaturoa was a sacred rock where ceremonies of birth, death, war, tattooing and other important matters to Ngāti Awa were performed.

Show example

Hide example


10. (noun) whip for a spinning top.

Ka whakamahia he miro harakeke ki te takahurihuri i te pōtaka. Ka kīia tērā taputapu, he . Ka tākaitia te pōtaka ki te , ā, ka hihiko te kukume, koirā hei takahurihuri i te pōtaka. Kātahi ka tāia haerehia kia hurihuri tonu (RMR 2017). / Flax strands are made to spin the spinning top. That piece of equipment is called a . The whip is wound around the spinning top and then it is pulled energetically. That is what rotates the spinning top. Then the top is whipped so that it continues rotating.

Show example

Hide example


11. (noun) maul, mallet.

Ko te me ngā whao ngā tino taputapu a te kaiwhakairo (PK 2008:801). / The mallet and chisels are the main implements of the carver.

Show example

Hide example

Synonyms: kuru, ketuketutanga, kaunuku, mōro

takapau wharanui

1. (noun) wide sleeping mat, chiefly marriage bed, birth in lawful wedlock - a metaphor for a birth having taken place as a result of a communally recognised marriage.

Mā Kahutia-te-rangi, mā te tangata i moea ki runga i te takapau wharanui (W 1971:204). / It is for Kahutia-te-rangi, the man who was born in lawful wedlock.

Show example

Hide example

See also takapau, takapou

tātāhau

1. (verb) to be fierce, violent, stormy, lose one's temper, talk unintelligently during sleep.

Tātāhau ana i roto i te Whare Pāremete, tangi ana tērā te tūpuhi, wairangi noa ana ngā pairata, a Te Tauta, a Tā Hōri Kerei, me ētahi atu, —raru ana, tūrorirori ana (TWMNT 16/10/1878:76). / During displays of temper in the House when it sounded like a storm, pilots Stout, Sir George Grey, and others, have lost their heads and got into trouble, losing their balance.

Show example

Hide example

whakamoe

1. (verb) (-a,-tia) to put to sleep.

Me whakamoe ngā tamariki ki te parani o te whare (TTT 1/3/1930:2005). / The children should be put to sleep on the verandah of the house.

Show example

Hide example


2. (verb) (-a) to give in marriage, marry off.

Ka mea atu a Tūtānekai, "Ko tōku tuahine rā, kia whakamoea mā tōku hoa takatāpui, mā Tiki." (NM 1928:113). / Tūtānekai said, "My sister should be given in marriage to my close friend, Tiki."

Show example

Hide example


3. (verb) (-a) to close (the eyes).

Ka whakamoea ngā kanohi (W 1971:204). / The eyes were shut.

Show example

Hide example


4. (verb) (-a) to recite traditional lore.

He tangata whakamoe tau (W 1971:204). / A man who has knowledge of the seasons (W 1971:204).

Show example

Hide example


5. (verb) to recite a genealogy including males and their spouses.

Kāore au e pai ki te taotahi i aku whakapapa, me āta whakamoe anō ka pai ai au (W 1971:204). / I don't like to recite just the male lines in my genealogy, I like to recite them with the marriages included.

Show example

Hide example

See also whakapapa

Synonyms: taotahi


6. (modifier) having spouses included.

Ko tērā whakapapa he whakapapa whakamoe tōna ingoa, nō te mea kei te heria mai anō ki roto i te whakapapa ngā pānga o te wahine, ā, i te nuinga o te wā i ngā wā o mua i heke kē mai i te taha tāne te āhua o te whakapapa (Milroy 2015). / That whakapapa is called a whakapapa whakamoe (genealogy with spouses), because the connections of the wife are being included, and, most of the time in the past the whakapapa descended down the male side.

Show example

Hide example


7. (modifier) sleeping.

I mea ia kia hoatu he rongoā whakamoe i a ia kia kore ai ia e rongo i te mamae, ka pokaia e ia (HTK 17/2/1894:2). / She said to give him some medicine to put him to sleep so that he would not feel the pain and then he cut it out.

Show example

Hide example


8. (noun) marriage.

Ko ngā waha tētahi, ka āta tū ngā niho tapahi me ngā niho pū kātahi ka tino oti tēnā whakamoe tāne, wahine (JPS 1927:352). / The mouth was another thing, an even set of incisors and of double teeth was deemed desirable, and, if all these things were satisfactory, then marriage was assured.

Show example

Hide example

Synonyms: mārenatanga, moemoe, moenga, mārenarena, moumouranga, mārena, whakamoemoe


9. (noun) genealogy with spouses included.

Kia whaiwhai atu au i ētahi atu kupu kua whakaingoatia mō ngā momo whakapapa a te Māori. Ko tētahi ko te whakamoe, arā ko ngā wāhine ēnei e uru mai ana ki roto i te whakapapa (Milroy 2015). / Let me follow with some words naming the types of whakapapa of the Māori. One is whakamoe, that is when wives are included in the genealogy.

Show example

Hide example

wharemoe

1. (noun) sleeping house.

Ko tētahi marae pai nei tūnga mō ngā wharemoe me ngā kāuta, me ētahi atu o ngā whare e hangā ana ki roto ki te marae (TPH 1/9/1905:1). / A good marae has provision for sleeping houses, cooking sheds and other buildings built within the marae.

Show example

Hide example

wharepuni

1. (noun) principal house of a village, guest house, sleeping house.

Nā te paku o te whatitoka o te wharepuni, ka haere pekewhā ngā tamariki ki roto. / Because the doorway of the sleeping house was so small, the children went into it on all fours.

Show example

Hide example

See also wharenui

moenga roa

1. (noun) long sleep - a euphemism for death.

Nō te 4 o ngā hāora o te 17 o ngā rā o Oketopa nei ka moe tētahi koroua nō Niu Tīreni i te moenga roa, he rangatira nui a ia nō tētahi o ngā hapū nui o Te Tai Rāwhiti o Aotearoa (TPH 16/12/1905:2). / At 4 o'clock on 17 October an elderly man from New Zealand slept the long sleep. He was an important chief of a large tribe of the East Coast of the North Island.

Show example

Hide example

oriori

1. (verb) (-tia) to chant a lullaby, lull to sleep.

Ko te take he wahine pākoko ia, ka wawata ki te tamariki; ka mau ki te hue māori, ka oriori (M 2006:108). / Because she was barren she daydreamed about children; and grasping a native calabash gourd she composed a lullaby.

Show example

Hide example


2. (noun) lullaby - song composed on the birth of a chiefly child about his/her ancestry and tribal history.

E kī ana ia he oriori tēnei nā te wahine i te wā e mea ana taua tamaiti ki te matihe (TP 8/1910:6). / He is saying that this is an oriori by the woman at the time that the child was going to sneeze.

Show example

Hide example

Synonyms: ngāoriori, whakaoriori, taiapo, pōpō

Te Kākano 3rd Edition

New edition of the leading Māori-language textbook out now.

More info

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00