Māori

Found 130 results matching "Hei konei ra"

  • reira

    (location) the place, time or circumstance mentioned before, that place, there - a location word, or locative, that acts like a pronoun for place names. Follows immediately after particles such as ki, i, hei and kei or is preceded by a when used as the subject of the sentence.   He tipuna nō mātau nō Te Whāiti. Ko tō mātau hapū o reira ko Ngāti Whare.We have relations from Te Whāiti. Our hapū there is Ngāti Whare.

  • roto

    (location) the inside, in, within, interior - used to refer to the space physically inside another defined space, e.g. a house, box, etc. It is a location word, or locative, which follows immediately after particles such as ki, i, hei and kei or is preceded by a when used as the subject of the sentence.   Ko roto o te whare, i kī katoa i te tāngata.Inside, the house was full of people. (Te Kākano Textbook (Ed. 2): 15-16, 29-30;Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 24-25;) See also .

  • tahaki

    (location) the side, aside, to one side - a location word, or locative, which follows immediately after particles such as ki, i, hei and kei or is preceded by a when used as the subject of the sentence.   Ka haere te pouaru ki tahaki tangi ai.The widower moved to one side to cry. (Te Kākano Textbook (Ed. 2): 121;) See also rahaki.

  • kourua

    (personal noun) you two - dialectal variation of kōrua. Like all pronouns and personals, takes a when following ki, i, kei and hei but does not take a when used as the subject of the sentence. Never occurs after he, te and ngā.   Mā te matua nui i te rangi kourua ko Reiri Emere e manaaki mō te roanga ake o tō kourua oranga i te ao nei (HM 21(4) wh4).May the almighty father in heaven protect you and Lady Emily for the rest of your lives in this world. See also kōrua.

  • korā

    1. (location) over there, that place (at a distance), the place over there, there - a location word, or locative, which follows immediately after particles such as ki, i, hei and kei or is preceded by a when used as the subject of the sentence.   Kei korā, kei muri i te rimu a Māia e huna ana.Māia is hiding over there behind the rimu tree. (Te Kākano Textbook (Ed. 2): 121;Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 24;) See also .
    2. (stative) further, further away - when used with atu.   Haere ki kō atu! Ki korā rā anō! Ki korā rawa atu!Go over there! Much further! Much, much further! (Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 45;)

  • kōrua

    1. (personal noun) you two - like all pronouns and personals, takes a when following ki, i, kei and hei but does not take a when used as the subject of the sentence. Never occurs after he, te and ngā.   Waimarie rawa atu kōrua.You two are lucky. (Te Kākano Textbook (Ed. 2): 13, 31-32, 52-56, 64-65;) See also ā kōrua, ō kōrua, tō kōrua, kourua, tā kōrua.
    2. (particle) you and - used before ko and a person's name.   Kei te haere kōrua ko Poia ki hea?Where are you and Poia going? (Te Kākano Textbook (Ed. 2): 13;)

  • koutou

    1. (personal noun) you (three or more people) - like all pronouns and personals, takes a when following ki, i, kei and hei but does not take a when used as the subject of the sentence. Never occurs after he, te and ngā.   Ka tukua koutou kia haere ki Whītī.You will be ordered to go to Fiji. (Te Kākano Textbook (Ed. 2): 13, 31-32, 52-56, 64-65;) See also ā koutou, ō koutou, tō koutou, tā koutou.
    2. (particle) you and - used before ko followed by people's names.   Anei te pōro mā koutou ko Poia, ko Hirini.Here's the ball for you, Poia and Sydney. (Te Kākano Textbook (Ed. 2): 13;)

  • mātou

    1. (particle) (personal noun) we, us, they and I, them and me - like all personal pronouns and personal nouns, takes a when following ki, i, kei and hei but does not take a when used as the subject of the sentence. Never occurs after he, te and ngā.   Ka tae atu mātou ki konā ā te poupoutanga o te rā.We will arrive there with you at midday. (Te Kākano Textbook (Ed. 2): 13, 31-32, 52-56, 64-65;) See also mātau, ō mātou, tā mātou, tō mātou, ā mātou.
    2. (particle) (personal noun) and I, and me - used before ko and the first name when other people's names are mentioned.   Kātahi anō mātou ko Ngāhuia, ko Haupai ka hoki mai i Te Puke.Ngāhuia, Haupai and I have just returned from Te Puke. (Te Kākano Textbook (Ed. 2): 13;)

  • muri

    1. (location) the rear, behind, at the back of - a location word, or locative, which follows immediately after particles such as ki, i, hei and kei or is preceded by a when used as the subject of the sentence.   Kua oti a muri o te whare i a au te peita.I've completed painting the rear of the house. (Te Kākano Textbook (Ed. 2): 15-16;Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 24;)
    2. (noun) the future, after, afterwards, the time after, the sequel - often modified by mai, iho or atu.   Me waiho mō muri i te hui.Leave it for after the meeting. (Te Kākano Textbook (Ed. 2): 15-16, 121;) See also o muri nei.

  • ehara hei

    (particle) is not for - affirmative sentences introduced by hei are negated by ehara.   Ehara hei tapahi pepa tēnei naihi.This knife is not for cutting paper. See also ehara.

  • tiaki hei

    save as (computer).  

  • raka

    (particle) there, over there (not near or connected with the speaker or listener) - variation of .   See also .

  • a

    1. (particle) (determiner) Before people's - names, wai, mea and personified objects when they stand as the subject of the sentence and when they follow i, ki, hei and kei.   Kua riro te paoro i a Māia.Māia has taken the ball. (Te Kākano Textbook (Ed. 2): 13, 57, 83, 102;Te Kākano Study Guide (Ed. 1): 25;)
    2. (particle) (determiner) Before personal pronouns (except ahau) when they follow i, ki, hei and kei. NB a is pronounced long before koe and ia.   Kua mau te tuna i a ia.She has caught the eel. (Te Kākano Textbook (Ed. 2): 57, 83, 102;)
    3. (particle) (determiner) Before place names and location words when they stand as subject of the sentence.   He wera a waho.It's hot outside. (Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 24-25;)

  • kātahi rā/hoki

    (interjection) good grief! heavens above! goodness gracious! - an exclamation to express disapproval or amazement about an unusual idea or activity. Sometimes both and hoki are used for emphasis.   Kua tono a Piri mō te tūranga tumuaki o te kura. Kātahi rā hoki! Tana whakatoi hoki!Piri has applied for the position of school principal. Goodness gracious! He's got a cheek!

  • ngā ... rā

    (particle) those (away from the speaker and listener) - alternative form of ērā.   Nō te Pirimia ngā motokā .Those cars over there belong to the Prime Minister. (Te Kākano Textbook (Ed. 2): 44;) See also ērā.

  • Tama-nui-te-rā

    (personal name) personification and sacred name of the sun.   (Te Māhuri Study Guide (Ed. 1): 63;)

  • rānō

    1. (particle) right to, as far as, since long ago - used with time expressions and emphasises the extent of the time interval involved. A variation of rā anō.   See also rā anō.
    2. (particle) right from, all the way, finally, actually, really, even - used for emphasis or as an intensifier. A variation of rā anō.   He maha ngā tāngata kua mate, engari e kore e mōhiotia wawetia tō rātou kaute, kia oti rānō te huke te paru (Pipi 9/1911 wh8).Many people have died, but it won't be known immediately how many, not until clearing the mud has finally been completed. See also rā anō.

  • rārā

    (particle) over there, there, yonder - variation of . Used after nouns, location words, pronouns and personal names to indicate position or connection not near or connected with the speaker or listener or the principal characters in a narrative. Like the other two locative particles, nā and nei, it follows manner particles (i.e. kau, kē, noa, rawa and tonu) and directional particles (i.e. mai, atu, iho and ake) in the phrase, if they are present.   Me i noho koia hoki te Pākehā ki ētahi whenua atu rārā, tēnā hoki e pēhea? (JPS 1990 wh151)If the Pākehā lived in other scattered lands, how would that be? See also .

  • uta

    (location) shore, ashore, land (from a sea or water perspective), inland (from a coastal perspective), interior (of a country or island) - a location word, or locative, which follows immediately after particles such as ki, i, hei and kei or is preceded by a when used as the subject of the sentence.   Nā, ka hoe mai rātou, ā, ka tae mai ki uta.They paddled and reached the shore. (Te Kākano Textbook (Ed. 2): 15-16;)

  • konā

    (location) that place, there (near or connected with the person spoken to) - a location word, or locative, which follows immediately after particles such as ki, i, hei and kei or is preceded by a when used as the subject of the sentence.   Tēnā koe, e kare. Kei konā a Tuihana?Hello, my friend. Is Tuihana there? (Te Kākano Textbook (Ed. 2): 121;Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 24;) See also , konaka.

Buy the Dictionary

Te Aka bookPurchase the book for
only $47.10 + GST

More info

Advertisements

AUT Maori
background image