Found 130 results matching "Hei konei ra"
-
nē rā
is it not? won't you? won't we? isn't it? isn't she? isn't he? - interrogative emphasising a question, request or proposal. nē is often followed by rā or hā but can stand on its own. Ko Tāne-mahuta te atua o ngā ngahere me ngā manu, nē rā?Tāne-mahuta is the atua of the forests and birds, isn't he? (Te Kākano Textbook (Ed. 2): 75;) See also nē.
-
noho ake rā
goodbye (said to someone not leaving).
-
noho mai rā
goodbye (said to someone not leaving).
-
rā
(verb) (rāngia) to wed (only used in the passive).
-
mai rā anō
(particle) ever since, from that time, from long ago, for a long time, right from, from as long ago as. Mai rā anō e pēnei ana ā mātou mahi.We've done it this way for a long time.
-
ko taua āhua tonu/ko taua āhua rā anō
just the same, as per usual - an idiom to indicate that nothing has changed. Kei te pēhea a Pou? Ko taua āhua tonu. Kei te totitoti tonu ia.How is Pou? Just the same. He's still limping.
-
te ... rā
that (away from both the speaker and listener) - with a noun. He tarapiroe te manu rā.That bird over there is a black-fronted tern. (Te Kākano Textbook (Ed. 2): 44;)
-
rā anō
1. (particle) right to, as far as, since long ago - used with time expressions and emphasises the extent of the time interval involved. Nō mai rā anō tēnei mahi ā tātou.This activity of ours has been done since time immemorial. (Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 147;) See also rānō, rā.
2. (particle) right from, all the way, finally, actually, really, even - used for emphasis or as an intensifier. I haria mai te kūmara i Hawaiki rā anō.The kūmara was brought here all the way from the homeland. (Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 147;) See also rānō.
3. until, only when. Kaua e haere kia oti rā anō ngā rīhi te horoi.Don't go until the dishes have been washed.
-
rā-tū
(noun) midday.
-
nāwai rā
presently, after a time, in due course. Nāwai rā kua whai taringa kē a Pēneti ki ngā kōrero muna e pā ana ki ngā mahi tōrangapū o Mareia (TTR 2000 wh20).After a time Bennett was made the recipient of confidential information concerning the political activities of Malaya. (Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 127-128;) See also nāwai (rā) (ā), ka ....
-
rā okioki
rest day, weekend.
-
ki [a koe] (rā) hoki
what's with you! what's wrong with you! what's the matter with you! - an idiom used to express the opinion that an idea or something someone has done is a little strange. May be used to show disapproval. Kua kore au e āwhina i a ia. Ki a koe hoki! Ko ia tō hoa.I won't help her. What's the matter with you! She's your friend.
-
noho iho rā
goodbye (said to someone not leaving).
-
rā whakatā
(noun) rest day, weekend.
-
Rā, Te
(location) Daggs Sound (Fiordland).
-
nāwai, nāwai, (ā), ka ...
(particle) presently, after a time, in due course - alternative form to nāwai (rā) (ā), ka ....
-
nē
is that so? won't you? won't we? isn't it? - interrogative emphasising a question, request or proposal and often followed by rā or hā. Māu ngā rīhi e horoi, nē rā?You'll wash the dishes, won't you? (Te Kākano Textbook (Ed. 2): 75;) See also nē hā, nē rā.
-
nē hā
is that so? won't you? won't we? isn't it? isn't she? isn't he? - interrogative emphasising a question, request or proposal. nē is often followed by rā or hā but can stand on its own. He wahine ātaahua a Rāhera, nē hā?Rachael is a beautiful woman, isn't she? (Te Kākano Textbook (Ed. 2): 75;) See also nē.
-
nā
1. (particle) there (by the listener) - used after nouns, location words, pronouns and personal names to indicate position or connection with the listener or the principal character in a narrative. Like the other two locative particles, nei and rā, it follows manner particles (i.e. kau, kē, noa, rawa and tonu) and directional particles (i.e. mai, atu, iho and ake) in the phrase if they are present. He tūtaeruru te ngārara nā.That insect is a grass grub. (Te Kākano Textbook (Ed. 2): 44;) See also naka.
2. (particle) Used following koe, kōrua and koutou when giving opinions, etc. Ki a kōrua nā, he pai tonu hoki tēnei ture, nē rā?In your opinion, this law is quite alright, isn't it?
3. (particle) Used following possessive determiners to imply that the thing possessed is a little distance away, associated with the listener or for emphasis. Whakarāpopototia ēnei kōrero ki āu ake nā kupu.Summarise this story in your own words. (Te Kākano Textbook (Ed. 2): 85-86;)
4. (particle) Used in relative clauses. Ko tēnā te kākahu i whatua nā e koe.That is the cloak that you wove. (Te Kākano Textbook (Ed. 2): 120;)
5. (particle) Also used as a suffix. See also pēnā, ēnā, tēnā, konā, koinā.
-
tua
1. (location) the further side (of a solid body), beyond, other side - a location word, or locative, which follows immediately after particles such as ki, i, hei and kei or is preceded by a when used as the subject of the sentence. Ka huri mātau ki tua o tētahi tau, ka kitea atu e mātau ngā tēneti e mā mai ana me ngā wākena hoki, i te taha mauī o ngā tēneti e tū mai ana ngā pū repo a te hoariri (TPH 15/1/1900 wh7).We rounded a ridge and saw the the white of the tents and the wagons, with the canons of the enemy standing to the left of the tents. (Te Kākano Textbook (Ed. 2): 121;Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 24;)
2. (location) this side (of a solid body) - when used with mai or nei. Ka tae mai rāua ki tua nei.They will arrive on this side. See also i tua atu.
3. (location) in addition to, apart from, besides - when used in the phrase i tua atu. I tua atu i ngā oneone parakiwai i haria mai e tēnei waipuke, i mauria mai te mahi a te wahie.In addition to the silt that the flood brought, there was also lots of wood carried here.


